« ザ・バットマン2話目感想(ネタバレ) | メイン | My Life as a Teenage Robot SP-ESCAPE from CLUSTER PRIME紹介(ネタバレ)その2 »
2005年09月03日
My Life as a Teenage Robot SP-ESCAPE from CLUSTER PRIME紹介(ネタバレ)その1
先日アメリカで放映された、「My Life as a Teenage Robot」のスペシャル、「ESCAPE from CLUSTER PRIME」。
幸運なことに観る機会を得たので、英語ヒアリング能力がないのに紹介してみる。
(2008/01/05追記:ようやく日本でも放送されました。邦題は「クラスターの侵略~地球最後の日」。
ベタながらいいタイトルです)
その前に幾つかご注意。
・当然のことながら、ネタバレしまくりです。まだ日本で放映の予定も立ってもいないエピソードですので、読み進まれる際にはご了承を。
・前述の通り、だいすけは英語のヒアリング能力が低いです。よって会話の内容などを誤解している可能性が高いです。
・いつもより権利的なアレがナニです。危険な雰囲気になったら、記事(もしくはこのblog)が前触れなく消滅する可能性があります。
・視聴方法についての質問にはお答えできません。申し訳ないです。
よろしければ先にお進みください。
------
オープニングからして凝ってます。
いつも通りに始まったかと思いきや、画像がブレはじめて……
雰囲気がガラッと。
音楽も重苦しいオーケストラアレンジに変化。
画像はグラフィカルなものになってます。
最後はポスターの図案にまとまってタイトル。
このポスターは放送前に公式blog、「THE TEENAGE ROBLOG」にも掲載されてました。往年のSF映画のポスターみたいでなかなか趣があります。
ストーリーはトレモートン創立300周年セレモニーから。
なんでも、300年前に大地震が起こって、そのときに発生した何マイルもの地割れが収まった土地に作られたのがトレモートンとのこと。語源は「tremor(震える)」からかな。
そんな祝賀会の最中も……
ジェニーことXJ9ははクラスターと戦っていた。
このヴェクサスの表情はかわいい。ちょっと若返った感じ?
秘密兵器、対XJ9ミサイル。
ミサイルをくらって祝賀会場に飛び込んできたジェニーさん。見づらいですが弾頭部分にくっついてます。かわいい。
「ジェニー、今助けるぞ!」でも我らがジェニーは助けを待つ少女じゃないのです。
軌道を変えてレーザーガンで攻撃!
しかし特殊なコーティングでもされてるのか、レーザーははじかれてしまう! 跳弾で地上大混乱。
それなら……中から破壊だ!
どかーん!
景気よく壊したのはいいものの、会場に降り注ぐ破片。弾頭も落ちてきます。
ナイスキャッチ! 景気よく蹴り飛ばしますが、ウェイクマン博士にしかられるジェニー。「あれが爆発したら大変なことになるのよ!」
あわてて追いつき、解体を計る。どっちのコードが……
時間切れ。
またもや会場まで飛ばされるジェニーだが、本人は無事。丈夫なロボ子さんだなあ。
「おのれおのれ、XJ9! いつかクラスターに連れて行ってやるから覚えてらっしゃい!」撤退するヴェクサス。
「あー恐い恐い」転送装置を蹴り飛ばすガラの悪いジェニー。コレがだめ押しで会場は完璧に廃墟に。
後かたづけを命じられるXJ9。これまた見づらいですが、ぽつんと取り残されてます。
がれきの山で途方に暮れていると、ふとした拍子に転送器が起動。
抵抗むなしく吸い込まれてしまう!
「おーいジェニー。手伝いに来たぞ~」
しかしジェニーはすでに亜空間の人。
Down,Down,Down.
おおっと空間の異常が! 容赦ないな!
ようやくどこかに到着。余計なものも到着してごらんの通りに。
たどり着いたはロボットの墓場、ジャンクヤード。
震える手で銃を構えるジェニーがかわいいです。
物音に気づいたスクラップキャリアをなんとかやり過ごし……
過ごし切れませんでした。謎のロボに捕まるジェニーさん。
「Welcome to CLUSTER PLIME...」
どうなるジェニー!? 以下次号!
第2回へ続く
投稿者 だいすけ : 2005年09月03日 01:11 洋アニメ・漫画 /MLaaTR
トラックバック
このエントリーのトラックバックURL:
http://www.dice-k00.com/mt/mt-tb.cgi/1036
コメント
とうとうこらえきれずにやっちまいましたね。(笑)
ジェニーはけっこう聞き取りやすいんですが、ウェイクマン博士が何言ってんだか自分にはよくわからんかったです。
とりあえず、次回も楽しみにしてます。
投稿者 スカポン太 : 2005年09月03日 02:23
ドジっ娘にも程があるー!ついでにロビーまでいるー!
自分はネタバレOKなので、ワクワクテカテカして続報をお待ちしております。
投稿者 LeeX : 2005年09月03日 02:39
二人とも早ッ! 早いよ!
こらえきれずやっちゃいました……。すごいビクビクしてます(笑)。
ウェイクマン博士の発音は分かりづらいですね。シーズン1の武器の名前の時も困りました。
このペースだと大体6回連載くらいになりそうです。気長にお待ちください……。
投稿者 だいすけ : 2005年09月03日 02:46
どうも
とうとう私も見てしまいましたEfCP。
それでやっとこのエントリにコメントを書けるわけです。
なるほどトレモートンってトレマータウン(揺れの町)だったんですね。記念に震度計像ってのが納得の町(なのかな)
jennyを助けようとするbradに「哀れなブラッド、ヒーローになるのに一生懸命ね」とかいってるあたりからちょっといい気になってる感じなわけですね。
vexusの捨て台詞は "if i cann't bring you to the cluster, i bring cluster to you"「お前をクラスターに連れて行けないのなら、クラスターをお前の元にもたらしてくれるわ」
で、クラスター軍の襲来になるわけですね。
あ、そうだ、ほかのエントリのコメントにも書きましたが、わたし先日第1シーズンの日本語版MLaaTRを見せてもらったわけですが、その中ではヴェクサスの台詞が女王というより悪党のあねさんみたいになってたのがちょっと気になりました。もっとえらそうにしゃべって欲しかったです。このへんも、第1シーズンでは翻訳の人がいまいちMLaaTRの世界観をつかみかねていたんじゃないかなと思います。
相変わらず聞き取れませんね、ウェイクマン博士の台詞。
xj9 that was inexcusably (?)
「XJ9 ?は許しがたいことよ」
you (?), but did you disarm a warhead ?
「弾頭は無力化したの?(日本語だと信管は解除したの?かな)」
(?)(?) gose boom!
「ボン」
とりあえず言おうとしてることはわかるんですけどね・・。
is this why i build you XJ9
so you can (? showbortって聞こえるんですよね) when you should be superhero (? )
i’m very disappointed you young lady
こんなことのため造ったわけじゃない、あなたには失望した。
というのはわかるんですが真ん中がわかんないのでもうひとつ。たぶんスーパーヒーローみたいに自分を見せびらかしたいのか?みたいな事をいってるんだとは思うんですが。
クラスター星でjennyが身を隠しているのはロビーじゃないですか。ひどいわ。ロビーがこんなになって・・。
投稿者 ushi : 2006年07月15日 10:45
おおっ。とうとう見られたんですね、EfCP。いいお話だったでしょう。エミー賞是非取ってほしいですよね。
ここではヴェクサスのセリフは日本放送版無視して勝手に脚色しちゃいました。妾とか言って欲しい(笑)。
弾頭は無力化したの? のところは、
「You wrecked the rocket, but...」かなあと思ってます。すごい巻き舌でよく分からないですが(笑)。
見せびらかす、誇示するは「show off」なのでそれかなあと思ったり……。
あとは全然わかりません~
スクラップヤードのシーン、地球準拠で考えると死体山積みなんですよね。クラスターの暗部か……恐ろしい。
投稿者 だいすけ : 2006年07月15日 14:11
なるほど
wreckが出てきませんでした
ロケット部分は破壊したけれど弾頭はどうよってことですね
投稿者 ushi : 2006年07月16日 02:15